[1]吉晓燕 范金平.纯理功能理论视角下的景区介绍英译探析——以南通濠河风景区为例[J].南通航运职业技术学院学报,2019,(02):17-20.[doi:10.3969/j.issn.1671-9891.2019.02.004]
 JI Xiao-yan FAN Jin-ping.Exploratory Analysis of English Translation of Introduction to Scenic Areas from the Perspective of Metafunction’s Theory——The Case of Nantong Haohe Scenic Area[J].Journal of Nantong Vocational & Technical Shipping College,2019,(02):17-20.[doi:10.3969/j.issn.1671-9891.2019.02.004]
点击复制

纯理功能理论视角下的景区介绍英译探析——以南通濠河风景区为例(/HTML)
分享到:

南通航运职业技术学院学报[ISSN:1006-6977/CN:61-1281/TN]

卷:
期数:
2019年02期
页码:
17-20
栏目:
人文社科
出版日期:
2019-06-25

文章信息/Info

Title:

Exploratory Analysis of English Translation of Introduction to Scenic Areas from the

Perspective of Metafunction’s Theory——The Case of Nantong Haohe Scenic Area

作者:
吉晓燕 范金平
江苏商贸职业学院经济与贸易学院
Author(s):
JI Xiao-yan FAN Jin-ping
School of Economy and Trade, Jiangsu Vocational College of Business
关键词:
纯理功能理论 景区介绍 英译探析
Keywords:

theory of three metafunctions introduction to scenic area exploratory analysis of English

translation

DOI:
10.3969/j.issn.1671-9891.2019.02.004
文献标志码:
A
摘要:

随着中国旅游业的蓬勃发展, 国际游客的数量逐年增多, 旅游风景区英文介绍对国际游客引导、沟通和提

示的重要性也日渐突出。从韩礼德三大纯理功能理论的视角, 以南通市濠河风景区为例, 分析我国风景区

介绍材料英译三大功能的实现和失误, 并提出翻译策略, 以期提高旅游景区介绍的翻译质量和对国际游客

的服务质量。

Abstract:

As the booming development of Chinese tourism, the number of international tourists has been

increasing year by year. The English translation of the introduction to scenic areas plays an

increasingly important role of guidance, communication and hints in tourist activities. From

the perspective of Halliday’s theory of three metafunctions and exemplified by the case of

Haohe scenic area, it analyzes the realization of the three functions and errors in English

translation of scenic areas in our country, which aims to promote the quality of translation

of the introduction to scenic areas, as well as the delivery of service for international

tourists in Nantong.

参考文献/References:

[1]戴桂玉, 蔡祎.认知图式理论关照下旅游文本的生态翻译研究——以广州旅游景点介绍的中译英为例

[J].西安外国语大学学报, 2018 (4) :92-97, 107.

[2] 赵宇航.体裁分析视角下英汉旅游景点介绍的对比研究[D].哈尔滨:黑龙江大学, 2017.

[3]胡红渊.应用翻译功能理论关照下的铜仁梵净山景点介绍英译[J].海外英语, 2017 (12) :119-120.

[4] Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Beijing Foreign Language

Teaching and Research Press, 2000.

[5]冯文敬.韩礼德的纯理功能理论在翻译中的应用[J].科技信息, 2007 (21) :489.

[6]陈江琳.系统功能视角下旅游景点介绍撰写的一般步骤[J].太原城市职业技术学院学报, 2017 (2)

:205-207.

[7]陈江琳, 冯克江.系统功能语法视角下旅游景点介绍的撰写——以赤坎古镇介绍为例[J].城市规划旅游,

2016 (3) :161-163.

更新日期/Last Update: 2019-09-04